新京报讯(xun) 据海关总署(shu)官微消息(xi),根据世界卫生组织公(gong)布(bu)的数据,2024年1至8月,全球共报告登革热病例1238.9万例、7865例相关死亡(wang)病例,其中美洲地(di)区报告登革热病例1164.7万例、6612例相关死亡(wang)病例。为防止登革热疫情传入我国(guo),保护出入境人员(yuan)的健康安全,根据《中华人民(min)共和国(guo)国(guo)境卫生检疫法》及(ji)其实施细则等法律法规的规定(ding),现(xian)公(gong)告如下:
一、来自登革热疫情发生国(guo)家(地(di)区)的人员(yuan)如出现(xian)发热、头痛、肌肉和关节痛、皮疹以(yi)及(ji)面(mian)、颈、胸(xiong)部潮红等症(zheng)状,入境时应主动向海关申报,海关工(gong)作人员(yuan)将(jiang)按照规定(ding)程序采取医学措(cuo)施并开展采样检测。
二、来自登革热疫情发生国(guo)家(地(di)区)的交(jiao)通运输工(gong)具、集装箱(xiang)、货物、物品应当接受(shou)卫生检疫,检疫查验发现(xian)有蚊虫的,应当按照规定(ding)实施卫生处理。其负(fu)责人、承运人、代理人、货主、携带人、托运人、邮递人或者快件运营(ying)人应当配合卫生检疫工(gong)作。
三、口岸(an)运营(ying)单位应采取有效措(cuo)施,清除蚊虫孳生地(di),监测和控制口岸(an)蚊虫密度,接受(shou)海关实施的口岸(an)卫生监督。本公(gong)告内容自2024年10月9日起生效,有效期6个月。期间(jian)对世界卫生组织公(gong)布(bu)新增(zeng)的发生登革热疫情的国(guo)家和地(di)区按本公(gong)告执行。
特此公(gong)告。
海关总署(shu)
2024年10月8日
编辑 赵熹